Penerbangan, bandara, hotel, katering, transportasi, jalur kereta api, jalan raya, kereta api, perjalanan, pariwisata, rekreasi, pengangkutan, pengiriman barang, OTA, dll.
●Tim profesional di industri penerbangan, pariwisata, dan transportasi.
TalkingChina Translation telah membentuk tim penerjemahan multibahasa, profesional, dan tetap untuk setiap klien jangka panjang. Selain penerjemah, editor, dan pemeriksa naskah yang memiliki pengalaman luas di industri penerbangan, pariwisata, dan transportasi, kami juga memiliki peninjau teknis. Mereka memiliki pengetahuan, latar belakang profesional, dan pengalaman penerjemahan di bidang ini, yang terutama bertanggung jawab untuk koreksi terminologi, menjawab masalah profesional dan teknis yang diajukan oleh penerjemah, dan melakukan pengawasan teknis.
●Penerjemahan komunikasi pemasaran dan penerjemahan bahasa Inggris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penerjemah asli.
Komunikasi di bidang ini melibatkan banyak bahasa di seluruh dunia. Dua produk TalkingChina Translation: penerjemahan komunikasi pemasaran dan penerjemahan bahasa Inggris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penerjemah asli secara khusus menjawab kebutuhan ini, mengatasi dua masalah utama yaitu kendala bahasa dan efektivitas pemasaran.
●Manajemen alur kerja yang transparan
Alur kerja TalkingChina Translation dapat disesuaikan. Prosesnya sepenuhnya transparan bagi pelanggan sebelum proyek dimulai. Kami menerapkan alur kerja “Terjemahan + Penyuntingan + Peninjauan teknis (untuk konten teknis) + DTP + Koreksi” untuk proyek-proyek di bidang ini, dan alat CAT serta alat manajemen proyek wajib digunakan.
●Memori terjemahan khusus pelanggan
TalkingChina Translation menyusun panduan gaya, terminologi, dan memori terjemahan eksklusif untuk setiap klien jangka panjang di bidang barang konsumsi. Alat CAT berbasis cloud digunakan untuk memeriksa inkonsistensi terminologi, memastikan bahwa tim berbagi korpus khusus pelanggan, sehingga meningkatkan efisiensi dan stabilitas kualitas.
●CAT berbasis cloud
Memori terjemahan diwujudkan melalui perangkat lunak CAT (Computer-Assisted Translation), yang menggunakan korpus berulang untuk mengurangi beban kerja dan menghemat waktu; perangkat lunak ini dapat mengontrol konsistensi terjemahan dan terminologi secara tepat, terutama dalam proyek penerjemahan dan penyuntingan simultan oleh penerjemah dan editor yang berbeda, untuk memastikan konsistensi terjemahan.
●Sertifikasi ISO
TalkingChina Translation adalah penyedia layanan penerjemahan yang sangat baik di industri ini, yang telah lulus sertifikasi ISO 9001:2008 dan ISO 9001:2015. TalkingChina akan menggunakan keahlian dan pengalamannya dalam melayani lebih dari 100 perusahaan Fortune 500 selama 18 tahun terakhir untuk membantu Anda menyelesaikan masalah bahasa secara efektif.
China International Airlines, disingkat Air China, adalah satu-satunya maskapai penerbangan nasional di Tiongkok dan anggota Star Alliance. Maskapai ini merupakan perusahaan terkemuka di industri penerbangan Tiongkok dalam layanan transportasi penumpang dan kargo udara, serta layanan terkait lainnya. Hingga 30 Juni 2018, Air China mengoperasikan 109 rute internasional ke 42 negara (wilayah), dan telah memperluas layanannya ke 1.317 destinasi di 193 negara. TalkingChina memenangkan tender pada Juli 2018, dan secara resmi menjadi penyedia layanan penerjemahan Air China mulai Oktober 2018. Dalam dua tahun berikutnya, kami telah menyediakan layanan penerjemahan untuk Air China antara bahasa Mandarin, Inggris, Jepang, Jerman, Prancis, Rusia, Barat, Korea, Italia, Portugis, Mandarin Tradisional, dan lain sebagainya. Pada saat yang sama, bisnis kami juga mencakup koreksi multibahasa, produksi HTML, penerjemahan kreatif slogan iklan, pengujian aplikasi, dan bidang lainnya. Pada akhir November 2018, tugas penerjemahan yang dipercayakan Air China kepada TalkingChina telah melampaui 500.000 kata, dengan pekerjaan harian yang secara bertahap berjalan sesuai rencana. Kami berharap dalam dua tahun ke depan, kami dapat mencapai kerja sama yang lebih erat dengan Air China untuk menunjukkan sisi terbaik perusahaan-perusahaan Tiongkok kepada seluruh dunia. "Dengan rekan-rekan yang sepemikiran, perjalanan tidak mengenal batas!"
Wanda Group adalah konglomerat industri yang bergerak di bidang perdagangan, budaya, internet, dan keuangan. Pada tahun 2017, Wanda Group berada di peringkat ke-380 di antara perusahaan Fortune Global 500. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute adalah departemen penelitian dan pengembangan teknologi inti dari Wanda Cultural Industry Group.
Karena manual instalasi dan pemeliharaan wahana besar berdampak langsung pada kelancaran pembukaan taman hiburan dan keselamatan pengunjung, Institut Perencanaan & Desain Pariwisata Budaya Wanda telah dengan cermat memilih pemasok sejak awal tahun 2016. Melalui penyaringan ketat oleh departemen pembeliannya, perusahaan jasa bahasa yang terpilih semuanya termasuk di antara pemain domestik teratas di sektor ini. Dengan demikian, TalkingChina berhasil menjadi penyedia jasa bahasa yang bekerja sama jangka panjang melalui pembelian oleh Wanda Group.
Sejak 2016, TalkingChina telah menyediakan layanan penerjemahan untuk semua wahana luar ruangan berskala besar di Taman Hiburan Wanda di Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin, dan Qingdao. TalkingChina adalah satu-satunya perusahaan penerjemahan yang terlibat dalam semua proyek tersebut. Penerjemahan spesifikasi peralatan membutuhkan format kontrol dwibahasa. Dan sejumlah besar gambar dan bagian peralatan perlu diterjemahkan secara akurat, yang merupakan ujian besar bagi manajemen proyek penerjemahan dan dukungan teknis penataan huruf. Di antaranya, proyek Taman Hiburan Wanda Hefei memiliki jadwal yang ketat, yaitu menerjemahkan 600.000 kata dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris dalam 10 hari. Dan departemen proyek dan departemen teknis telah berhasil bekerja lembur untuk memastikan ketepatan waktu dan kualitas.
Sejak tahun 2006, TalkingChina telah menyediakan jasa penerjemahan siaran pers untuk departemen hubungan masyarakat Disney China. Pada akhir tahun 2006, TalkingChina mengerjakan seluruh pekerjaan penerjemahan naskah drama musikal "The Lion King" serta subtitle, dan lain-lain. Mulai dari penamaan setiap karakter dalam drama dalam bahasa Mandarin, hingga setiap baris naskah, TalkingChina melakukan upaya besar dalam menyempurnakan kata-kata. Efisiensi dan gaya bahasa adalah poin kunci dari tugas penerjemahan yang ditekankan oleh Disney.
Pada tahun 2011, TalkingChina dipilih oleh Walt Disney (Guangzhou) sebagai pemasok penerjemahan jangka panjang. Hingga saat ini, TalkingChina telah menyediakan layanan penerjemahan sebanyak 5 juta kata untuk Disney. Dalam hal interpretasi, TalkingChina terutama menyediakan layanan interpretasi bahasa Inggris dan Jepang. Selama pembangunan Shanghai Disney Resort, TalkingChina menyediakan layanan pengiriman penerjemah di lokasi dan menerima apresiasi dari pelanggan.
TalkingChina Translation menyediakan 11 produk layanan penerjemahan utama untuk industri kimia, mineral, dan energi, di antaranya adalah: