Layanan penerjemahan untuk industri farmasi

Perkenalan:

Perdagangan global dan kesadaran manusia akan keselamatan dan kesehatan jiwa telah menghasilkan sejumlah besar layanan medis dan farmasi baru.


Rincian produk

Label Produk

Kata kunci dalam industri ini

Kedokteran, peralatan medis, klinis, kesehatan, rehabilitasi, biologi, ilmu kehidupan, kesehatan, sel, genetika, pengawasan, pencegahan, genetika, patologi, farmakologi, infeksi, virus, bakteri, rumah sakit, ekologi, embrio, psikologi, kesehatan, Keperawatan , klaim asuransi kesehatan, operasi plastik, kebugaran, dll.

Berbicara Solusi Tiongkok

Tim profesional di industri medis dan farmasi

TalkingChina Translation telah membentuk tim penerjemah multibahasa, profesional, dan tetap untuk setiap klien jangka panjang.Selain penerjemah, editor, dan korektor yang memiliki pengalaman luas di industri medis dan farmasi, kami juga memiliki peninjau teknis.Mereka memiliki pengetahuan, latar belakang profesional dan pengalaman penerjemahan di bidang ini, yang terutama bertanggung jawab untuk mengoreksi terminologi, menjawab masalah profesional dan teknis yang diajukan oleh penerjemah, dan melakukan penjagaan teknis.
Tim produksi TalkingChina terdiri dari profesional bahasa, penjaga gerbang teknis, insinyur lokalisasi, manajer proyek, dan staf DTP.Setiap anggota memiliki keahlian dan pengalaman industri di bidang yang menjadi tanggung jawabnya.

Terjemahan komunikasi pasar dan terjemahan bahasa Inggris ke bahasa asing dilakukan oleh penerjemah asli

Komunikasi dalam domain ini melibatkan banyak bahasa di seluruh dunia.Dua produk TalkingChina Translation: terjemahan komunikasi pasar dan terjemahan bahasa Inggris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penerjemah asli secara khusus menjawab kebutuhan ini, dengan sempurna mengatasi dua permasalahan utama dalam bahasa dan efektivitas pemasaran.

Manajemen alur kerja yang transparan

Alur kerja Terjemahan TalkingChina dapat disesuaikan.Ini sepenuhnya transparan kepada pelanggan sebelum proyek dimulai.Kami menerapkan alur kerja “Terjemahan + Pengeditan + Peninjauan teknis (untuk konten teknis) + DTP + Proofreading” untuk proyek di domain ini, dan alat CAT serta alat manajemen proyek harus digunakan.

Memori terjemahan khusus pelanggan

TalkingChina Translation menetapkan panduan gaya, terminologi, dan memori terjemahan eksklusif untuk setiap klien jangka panjang di domain barang konsumsi.Alat CAT berbasis cloud digunakan untuk memeriksa ketidakkonsistenan terminologi, memastikan bahwa tim berbagi korpus spesifik pelanggan, meningkatkan efisiensi dan stabilitas kualitas.

CAT berbasis cloud

Memori terjemahan diwujudkan oleh alat CAT, yang menggunakan korpus berulang untuk mengurangi beban kerja dan menghemat waktu;ia dapat secara tepat mengontrol konsistensi terjemahan dan terminologi, terutama dalam proyek penerjemahan dan penyuntingan simultan oleh penerjemah dan editor yang berbeda, untuk memastikan konsistensi terjemahan.

sertifikasi ISO

TalkingChina Translation adalah penyedia layanan terjemahan terbaik di industri yang telah lulus sertifikasi ISO 9001:2008 dan ISO 9001:2015.TalkingChina akan menggunakan keahlian dan pengalamannya dalam melayani lebih dari 100 perusahaan Fortune 500 selama 18 tahun terakhir untuk membantu Anda memecahkan masalah bahasa secara efektif.

Kerahasiaan

Kerahasiaan sangat penting dalam bidang medis dan farmasi.TalkingChina Translation akan menandatangani “Perjanjian Kerahasiaan” dengan setiap pelanggan dan akan mengikuti prosedur dan pedoman kerahasiaan yang ketat untuk memastikan keamanan semua dokumen, data, dan informasi pelanggan.

Apa yang Kami Lakukan di Domain ini

TalkingChina Translation menyediakan 11 produk layanan terjemahan utama untuk industri kimia, mineral, dan energi, di antaranya adalah:

Antarmuka Pengguna Grafis (GUI) Alat Kesehatan

Konten situs web/materi pemasaran, dll.

Petunjuk penggunaan (IFU)

Panduan pengoperasian dan pemasangan

Laporan efek samping yang serius

Teknik bedah

Formulir persetujuan pasien

Laporan verifikasi

Laporan pemeriksaan klinis

Buku diagnostik dan catatan medis lainnya

Otorisasi uji klinis

Penerbitan desktop

Ringkasan Fitur Produk

Label dan kemasan

Selebaran informasi pasien

Hasil laporan pasien

Ikhtisar obat

Protokol uji klinis

Paten dan permohonan paten

Kuesioner skala dan kualitas hidup

Buku harian pasien dan buku harian elektronik

Buku Pedoman Peneliti

Uji label obat

Protokol uji klinis


  • Sebelumnya:
  • Berikutnya:

  • Tulis pesan Anda di sini dan kirimkan kepada kami