Lokalisasi Situs Web/Perangkat Lunak
Prosedur Lengkap Lokalisasi Berbasis Terjemahan
Konten yang terlibat dalam lokalisasi situs web jauh melampaui sekadar penerjemahan. Ini adalah proses kompleks yang melibatkan manajemen proyek, penerjemahan dan koreksi, jaminan kualitas, pengujian daring, pembaruan tepat waktu, dan penggunaan kembali konten sebelumnya. Dalam proses ini, perlu untuk menyesuaikan situs web yang ada agar sesuai dengan kebiasaan budaya audiens target dan membuatnya mudah diakses dan digunakan oleh audiens target.
Layanan dan prosedur lokalisasi situs web.
Evaluasi situs web
Perencanaan konfigurasi URL
Sewa server; pendaftaran di mesin pencari lokal
Penerjemahan dan lokalisasi
Pembaruan situs web
SEM dan SEO; lokalisasi kata kunci multibahasa
Layanan lokalisasi perangkat lunak (termasuk aplikasi dan game)
●Layanan lokalisasi perangkat lunak TalkingChina Translation (termasuk aplikasi):
Penerjemahan dan lokalisasi perangkat lunak merupakan langkah penting dalam memasarkan produk perangkat lunak ke pasar global. Saat menerjemahkan bantuan daring perangkat lunak, manual pengguna, UI, dan lain-lain ke dalam bahasa target, pastikan tampilan tanggal, mata uang, waktu, antarmuka UI, dan lain-lain sesuai dengan kebiasaan membaca audiens target, sambil tetap mempertahankan fungsionalitas perangkat lunak.
① Penerjemahan perangkat lunak (penerjemahan antarmuka pengguna, dokumen/panduan/manual bantuan, gambar, kemasan, materi pemasaran, dll.)
② Rekayasa perangkat lunak (kompilasi, penyesuaian antarmuka/menu/kotak dialog)
③ Tata Letak (penyesuaian, penataan, dan lokalisasi gambar dan teks)
④ Pengujian perangkat lunak (pengujian fungsional perangkat lunak, pengujian dan modifikasi antarmuka, pengujian lingkungan aplikasi)
●Optimasi App Store
Agar pengguna baru di pasar sasaran mudah menemukan aplikasi Anda, informasi produk perangkat lunak yang dilokalisasi di toko aplikasi mencakup:
Deskripsi aplikasi:Informasi panduan yang paling penting, yaitu kualitas bahasa informasi tersebut, sangatlah krusial;
Lokalisasi kata kunci:tidak hanya penerjemahan teks, tetapi juga penelitian tentang penggunaan pencarian pengguna dan kebiasaan pencarian untuk berbagai target pasar;
Lokalisasi multimedia:Pengunjung akan melihat tangkapan layar, gambar pemasaran, dan video saat menjelajahi daftar aplikasi Anda. Lokalkan konten panduan ini untuk mendorong pelanggan target agar mengunduh aplikasi;
Rilis dan pembaruan global:Pembaruan informasi yang terfragmentasi, multibahasa, dan siklus pendek.
●Layanan lokalisasi game TalkingChina Translate
Lokalisasi game harus menyediakan antarmuka yang konsisten dengan konten asli bagi pemain di pasar sasaran, serta memberikan perasaan dan pengalaman yang loyal. Kami menyediakan layanan terintegrasi yang menggabungkan penerjemahan, lokalisasi, dan pemrosesan multimedia. Penerjemah kami adalah pemain game yang memahami kebutuhan mereka dan mahir dalam terminologi profesional game. Layanan lokalisasi game kami meliputi:
Teks permainan, antarmuka pengguna, panduan pengguna, sulih suara, materi promosi, dokumen hukum, dan lokalisasi situs web.