Lokalisasi Situs Web/Perangkat Lunak

Perkenalan:

Konten yang terlibat dalam pelokalan situs web lebih dari sekadar terjemahan.Ini adalah proses kompleks yang melibatkan manajemen proyek, penerjemahan dan pengoreksian, jaminan kualitas, pengujian online, pembaruan tepat waktu, dan penggunaan kembali konten sebelumnya.Dalam proses ini perlu dilakukan penyesuaian website yang ada agar sesuai dengan adat istiadat budaya khalayak sasaran dan memudahkan khalayak sasaran untuk mengakses dan menggunakannya.


Rincian produk

Label Produk

Juru Bahasa & Penyewaan Peralatan

Lokalisasi Situs Web/Perangkat Lunak

service_cricleProsedur Lengkap Lokalisasi Bertenaga Terjemahan

Konten yang terlibat dalam pelokalan situs web lebih dari sekadar terjemahan.Ini adalah proses kompleks yang melibatkan manajemen proyek, penerjemahan dan pengoreksian, jaminan kualitas, pengujian online, pembaruan tepat waktu, dan penggunaan kembali konten sebelumnya.Dalam proses ini perlu dilakukan penyesuaian website yang ada agar sesuai dengan adat istiadat budaya khalayak sasaran dan memudahkan khalayak sasaran untuk mengakses dan menggunakannya.

Layanan dan prosedur pelokalan situs web

ico_kananEvaluasi situs web

ico_kananPerencanaan konfigurasi URL

ico_kananPenyewaan server;pendaftaran di mesin pencari lokal

ico_kananTerjemahan dan lokalisasi

ico_kananPembaruan situs web

ico_kananSEM dan SEO;lokalisasi kata kunci multibahasa

Layanan pelokalan perangkat lunak (termasuk Aplikasi dan game)

Layanan pelokalan perangkat lunak TalkingChina Translation (termasuk aplikasi):

Terjemahan dan pelokalan perangkat lunak merupakan langkah penting dalam mendorong produk perangkat lunak ke pasar global.Saat menerjemahkan bantuan online perangkat lunak, panduan pengguna, UI, dll. ke dalam bahasa target, pastikan tampilan tanggal, mata uang, waktu, antarmuka UI, dll. sesuai dengan kebiasaan membaca audiens target, dengan tetap menjaga fungsionalitas perangkat lunak.
① Terjemahan perangkat lunak (terjemahan antarmuka pengguna, dokumen bantuan/panduan/manual, gambar, kemasan, materi pasar, dll.)
② Rekayasa perangkat lunak (kompilasi, penyesuaian antarmuka/menu/kotak dialog)
③ Tata letak (penyesuaian, kecantikan, dan pelokalan gambar dan teks)
④ Pengujian perangkat lunak (pengujian fungsional perangkat lunak, pengujian dan modifikasi antarmuka, pengujian lingkungan aplikasi)

Pengoptimalan Toko Aplikasi

Nyaman bagi pengguna baru di pasar sasaran untuk menemukan aplikasi Anda, informasi produk perangkat lunak yang dilokalkan di toko aplikasi meliputi:
Deskripsi aplikasi:Informasi panduan yang paling penting, kualitas bahasa dari informasi tersebut sangat penting;
Lokalisasi kata kunci:tidak hanya terjemahan teks, tetapi juga penelitian tentang penggunaan pencarian pengguna dan kebiasaan pencarian untuk target pasar yang berbeda;
Lokalisasi multimedia:Pengunjung akan melihat tangkapan layar, gambar pemasaran, dan video saat menelusuri daftar aplikasi Anda.Lokalkan konten panduan ini untuk mendorong pelanggan sasaran agar mengunduh;
Rilis dan pembaruan global:pembaruan informasi yang terfragmentasi, multibahasa, dan siklus pendek.


Layanan pelokalan game TalkingChina Translate

Lokalisasi game harus memberikan antarmuka yang konsisten dengan konten aslinya kepada pemain pasar sasaran, dan memberikan perasaan dan pengalaman yang setia.Kami menyediakan layanan terintegrasi yang menggabungkan terjemahan, lokalisasi, dan pemrosesan multimedia.Penerjemah kami adalah pemain yang menyukai permainan yang memahami kebutuhan mereka dan mahir dalam terminologi profesional permainan.Layanan pelokalan game kami meliputi:
Teks permainan, UI, panduan pengguna, sulih suara, materi promosi, dokumen hukum, dan pelokalan situs web.


3M

Situs Portal Distrik Shanghai Jing'an

Beberapa Klien

Udara Cina

Di bawah Armor

K&EN

LV

Detail Layanan1

  • Sebelumnya:
  • Berikutnya:

  • Tulis pesan Anda di sini dan kirimkan kepada kami