Konten berikut diterjemahkan dari sumber berbahasa Mandarin oleh penerjemahan mesin tanpa penyuntingan lanjutan.
Pada bulan April tahun ini, pertemuan tahunan Asosiasi Penerjemahan Tiongkok dibuka di Dalian, Liaoning, dan merilis "Laporan Perkembangan Industri Penerjemahan Tiongkok 2025" dan "Laporan Perkembangan Industri Penerjemahan Global 2025". Ibu Su Yang, Manajer Umum TalkingChina, berpartisipasi dalam penulisan sebagai anggota kelompok ahli.
Laporan ini disusun oleh Asosiasi Penerjemahan Tiongkok dan secara sistematis merangkum pencapaian dan tren perkembangan industri penerjemahan Tiongkok dalam setahun terakhir. Laporan Perkembangan Industri Penerjemahan Tiongkok 2025 menunjukkan bahwa industri penerjemahan secara keseluruhan di Tiongkok akan menunjukkan tren pertumbuhan yang stabil pada tahun 2024, dengan nilai output total sebesar 70,8 miliar yuan dan tenaga kerja sebanyak 6,808 juta. Jumlah total perusahaan penerjemahan yang beroperasi telah melebihi 650.000, dan jumlah perusahaan yang terutama bergerak di bidang penerjemahan telah meningkat menjadi 14.665. Persaingan pasar semakin aktif, dan industri ini semakin tersegmentasi. Dari segi permintaan jasa, proporsi penerjemahan independen dari sisi permintaan telah meningkat, dan konferensi dan pameran, pendidikan dan pelatihan, serta kekayaan intelektual telah menjadi tiga subsektor teratas dalam hal volume bisnis penerjemahan.
Laporan tersebut juga menunjukkan bahwa perusahaan swasta mendominasi pasar jasa penerjemahan, dengan Beijing, Shanghai, dan Guangdong menyumbang lebih dari separuh perusahaan penerjemahan di negara tersebut. Permintaan akan talenta yang berpendidikan tinggi dan serbaguna telah meningkat secara signifikan, dan integrasi pelatihan talenta penerjemahan dengan bidang spesialisasi telah diperkuat. Peran penerjemahan dalam pembangunan ekonomi dan sosial semakin menonjol. Dari segi perkembangan teknologi, jumlah perusahaan yang terutama bergerak di bidang teknologi penerjemahan telah berlipat ganda, dan jumlah perusahaan terkait di Provinsi Guangdong terus memimpin di negara tersebut. Lingkup aplikasi teknologi penerjemahan terus meluas, dan lebih dari 90% perusahaan secara aktif mengembangkan kecerdasan buatan dan teknologi model besar. 70% universitas telah menawarkan kursus terkait.
Pada saat yang sama, Laporan Perkembangan Industri Penerjemahan Global 2025 menunjukkan bahwa ukuran pasar industri penerjemahan global telah tumbuh, dan kategori serta proporsi layanan berbasis internet dan penerjemahan mesin telah meningkat secara signifikan. Amerika Utara memiliki pasar terbesar, dan proporsi perusahaan penerjemahan terkemuka di Asia semakin meningkat. Perkembangan teknologi telah meningkatkan permintaan akan penerjemah yang sangat terampil di pasar. Sekitar 34% penerjemah lepas di seluruh dunia telah memperoleh gelar master atau doktor di bidang penerjemahan, dan peningkatan reputasi profesional serta pelatihan merupakan tuntutan utama para penerjemah. Dalam hal penerapan teknologi kecerdasan buatan, kecerdasan buatan generatif sedang membentuk kembali alur kerja dan lanskap persaingan industri penerjemahan. Perusahaan penerjemahan global secara bertahap meningkatkan pemahaman mereka tentang teknologi kecerdasan buatan generatif, dengan 54% perusahaan percaya bahwa kecerdasan buatan bermanfaat bagi pengembangan bisnis, dan kemampuan untuk menerapkan kecerdasan buatan telah menjadi keterampilan yang diperlukan bagi para praktisi.
Dari segi praktik operasional perusahaan, industri penerjemahan global berada dalam periode kritis inovasi dan transformasi. 80% perusahaan penerjemahan terkemuka di dunia telah menerapkan alat kecerdasan buatan generatif, mengeksplorasi transformasi menuju lokalisasi multimodal, anotasi data kecerdasan buatan, dan layanan bernilai tambah lainnya. Perusahaan inovasi teknologi aktif dalam merger dan akuisisi.
TalkingChina selalu berkomitmen untuk menyediakan layanan penerjemahan berkualitas tinggi bagi berbagai perusahaan dan institusi, mencakup berbagai bidang profesional, mendukung lebih dari 80 bahasa seperti Inggris/Jepang/Jerman, memproses rata-rata lebih dari 140 juta kata terjemahan dan lebih dari 1000 sesi interpretasi per tahun, melayani lebih dari 100 perusahaan Fortune 500, dan terus melayani proyek-proyek tingkat nasional seperti Festival Film dan Televisi Internasional Shanghai dan Pameran Impor selama bertahun-tahun. Dengan kualitas layanan penerjemahan yang luar biasa dan unggul, TalkingChina sangat dipercaya oleh pelanggan.
Ke depannya, TalkingChina akan terus menjunjung tinggi misi "Go global, be global", mengikuti tren perkembangan industri, terus mengeksplorasi penerapan teknologi baru dalam praktik penerjemahan, dan berkontribusi lebih banyak untuk mempromosikan pengembangan industri penerjemahan Tiongkok yang berkualitas tinggi.
Waktu posting: 23 Juni 2025