Walt Disney

Sejak tahun 2006, TalkingChina telah menyediakan jasa penerjemahan siaran pers untuk departemen hubungan masyarakat Disney China. Pada akhir tahun 2006, TalkingChina mengerjakan seluruh pekerjaan penerjemahan naskah drama musikal "The Lion King" serta subtitle, dan lain-lain. Mulai dari penamaan setiap karakter dalam drama dalam bahasa Mandarin, hingga setiap baris naskah, TalkingChina melakukan upaya besar dalam menyempurnakan kata-kata. Efisiensi dan gaya bahasa adalah poin kunci dari tugas penerjemahan yang ditekankan oleh Disney.

Pada tahun 2011, TalkingChina dipilih oleh Walt Disney (Guangzhou) sebagai pemasok penerjemahan jangka panjang. Hingga saat ini, TalkingChina telah menyediakan layanan penerjemahan sebanyak 5 juta kata untuk Disney. Dalam hal interpretasi, TalkingChina terutama menyediakan layanan interpretasi bahasa Inggris dan Jepang. Selama pembangunan Shanghai Disney Resort, TalkingChina menyediakan layanan pengiriman penerjemah di lokasi dan menerima apresiasi dari pelanggan.


Waktu posting: 09 Mei 2026